comscore
Educación

Guasap, influencer, funar, uwu y otras del Observatorio de palabras de la RAE

Ha escrito usted las palabras sinhogarismo, limerencia, emparanoyarse, porfa y uwu, la RAE las contempla y las define, aunque no las acepta... aún.

Guasap, influencer, funar, uwu y otras del Observatorio de palabras de la RAE
Compartir

El español está vivo: evoluciona, cambia, crece, muta, va adaptándose a los tiempos, por eso no es descabellado que la Real Academia Española (RAE) haya incluido palabras como sindemia, porfa, ciberataque y otras tantas en su “Observatorio de palabras”... hace algunos años habría sido impensable, ¿cierto?

De acuerdo con la información publicada por la misma RAE en su página web, el «Observatorio de palabras» ofrece información sobre palabras (o acepciones de palabras) y expresiones que no aparecen en el diccionario, pero que han generado dudas: neologismos recientes, extranjerismos, tecnicismos, regionalismos, etc.

Es preciso aclarar que esta información es provisional, pues no está contemplada en las obras académicas, por lo que puede verse modificada en el futuro. La presencia de un término en este observatorio no implica que la RAE acepte su uso, pero sí que es consciente de él. Veamos algunas de ellas. Le puede interesar: Perreo, machirulo y big data, entre las nuevas palabras reconocidas por la RAE

Sindemia. Es un neologismo no asentado en el uso general que se documenta para aludir a una situación en la que varias epidemias coexisten en el tiempo y se potencian mutuamente.

Funar. Verbo que se recoge en el Diccionario de americanismos con distintos significados, entre ellos el de ‘organizar actos públicos de denuncia contra organismos o personas relacionados con actos de represión delante de su sede o domicilio’, es propio de Chile y se usa bastante en las redes sociales.

Porfa. Es una forma de acortar por favor propia de la lengua coloquial que se considera válida en ese registro. Como otros acortamientos de expresiones pluriverbales (finde, de fin de semana; Juampa, de Juan Pablo...), se escribe en una sola palabra. Lea aquí: La historia tras el mito más popular sobre las mayúsculas

Brillibrilli. Voz coloquial que se usa en relación con el brillo de determinados objetos. La RAE recomienda escribirlo en una sola palabra y sin guion y aclara que no existe de momento propuesta de inclusión al diccionario.

Particionar. Derivado bien formado con el sentido de ‘realizar una o más particiones’, pero es más normal y recomendable emplear en su lugar verbos como partir, dividir o hacer particiones, según el caso.

Legitimizar. Es una voz de uso innecesario y desaconsejado, pues ya existe en español el verbo legitimar.

Sinhogarismo. Neologismo que se documenta en los textos como equivalente del inglés homelessness. Es una formación posible y correcta en español.

Influencer. Anglicismo usado para referirse a una persona con capacidad para influir sobre otras, principalmente a través de las redes sociales. Como alternativa en español, se recomienda el uso de influyente: Cómo ser un influyente en redes sociales. También serían alternativas válidas influidor e influenciador.

Limerencia. Voz que se documenta en algunas páginas de Internet como adaptación del inglés limerence para aludir al amor romántico. En español existe la voz amartelamiento, coincidente en algunos aspectos con limerencia.

Emparanoyar(se), así como paranoya, pueden considerarse variantes gráficas aceptables de las más indicadas emparanoiar(se) y paranoia. Lea además: Consejos de redacción: la clave para aprender a tildar de manera adecuada

Petricor. La RAE la documenta como adaptación del inglés petrichor en referencia al olor a lluvia. Está en estudio su incorporación al diccionario académico.

Guasap ya está documentada y es una adaptación válida, en alternancia con wasap, de WhatsApp, en referencia al mensaje de texto enviado a través de esta aplicación.

UwU. La secuencia de caracteres uwu es un emoticono que se emplea para expresar felicidad o ternura. A pesar de que los emoticonos no siempre tienen una forma claramente fijada y admiten variantes, en este caso se escribe con mayor frecuencia con minúsculas (uwu), aunque el uso de UwU es asimismo válido. Al tener un valor icónico, no constituye, en rigor, una palabra y, por tanto, no tiene pronunciación asociada. No obstante, si se quisiera pronunciarlo como si fuera una palabra, por su grafía le correspondería la pronunciación [úgu] o [úbu].

Únete a nuestro canal de WhatsApp
Reciba noticias de EU en Google News